Home » Economie Sociala » Traduceri Specializate & Cursuri de Limba
HRS - Cabinet de traduceri tehnice si juridice - Bucuresti
Cine suntem noi ?
HRS se pozitioneaza astazi ca un lider pe piata romana de traduceri. HRS Traduceri cunoaste o crestere continua a personalului sau, cu scopul de a satisface cerintele clientilor sai. Normele interne HRS asigura calitatea traducerilor, conform unui proces riguros, jalonat de mai multe etape de verificare. HRS va garanteaza o traducere care raspunde cerintelor dvs., fiind realizata de catre traducatori specilizati in domeniul respectiv, fara a se baza pe traducerea automatizata. Echipa noastra experimentata si dinamica este la dispozitia dvs. pentru a satisface cel mai bine nevoile dumneavoastra, garantandu-va o reactivitate optima si un rezultat care indeplineste asteptarile dumneavoastra.
Metoda
PROCEDURA DE RECRUTARE A TRADUCATORILOR
HRS se angajeaza sa utilizeze exclusiv traducatori calificati si experimentati pentru traducerile ce ii sunt incredintate. Inca de la crearea societatii, conceptia noastra despre traduceri a ramas aceeasi : fiecare traducator realizeaza lucrari catre limba sa materna si in domeniul sau de specializare. Cei mai multi traducatori sunt absolventi ai unei scoli filologice si se angajeaza sa respecte etica profesiei.
HRS acorda o importanta deosebita domeniului de specializare si capacitatii de
adaptare a traducatorului. In acest fel traducatori nostri respecta
terminologia specifica a documentului aflat in lucru, cu respectarea datei de
predare, conform termenelor impuse de client.
CV
Pentru selectionarea traducatorilor nostri, analizam mai intai CV-ul si profilul lor. Acordam o importanta deosebita urmatoarelor criterii :
Testare
Candidatii selectionati in functie de CV si profil sunt supusi unui test de traducere care are ca scop evaluarea intr-un mod cat mai obiectiv. Testul este controlat conform criteriilor noastre de calitate. De altfel, o atentie sporita este acordata primelor lucrari ale traducatorului. Apoi, controlam fiecare lucrare realizata, conform criteriilor proprii de calitate. In acest fel traducatorii nostri sunt urmariti si reevaluati in continu.
Relatia traducator – responsabil proiect
Asa cum se intampla in mai toate sectoarele de activitate care implica partenariate pe termen lung, intre traducatori si societatea noastra s-au creat relatii de buna intelegere si incredere. Aceste relatii adesea fondate pe calitatea raporturilor umane, pot sa devina criterii de selectie, atunci cand o solicitare necesita un randament deosebit sau o atentie sporita din partea traducatorului. De altfel, noi punem accent pe respectarea angajamentelor asumate de traducatorii nostri, mai ales atunci cand vorbim de tarife si termene de predare lucrari.

Economie Sociala